Camilan Arab


"Aku punya dua mata"

Bagaimana mengatakan "aku punya" dalam bahasa Arab!

Dalam bahasa Arab, mengatakan bahwa saya sedikit berbeda, daripada bahasa Inggris. Alih-alih perlu melampirkan kata kerja dan kata ganti, kita bisa menggunakan kata-kata (لدى ) atau (عند) dan menempelkan kata ganti sufiks. Aturan sederhana ini memungkinkan kita menghindari kerumitan konjugasi kata kerja.

Berikut adalah beberapa contohnya:





" عندي كتب كثيرة"



لدينا بيت كبير


 

 أحمد لديه سيارة..”



أختي عندها حقيبة جميلة””


الطلاب لديهم اختبار غدا



هل عندكم أصدقاء من سنغافورة؟

Bagaimana mengatakannya di masa lalu atau masa depan tegang!



Untuk mengubah kalimat saya yang saya punya kalimat, tambahkan saja كان untuk merujuk pada masa lalu dan  سيكون akan dirujuk ke masa depan.

Contoh:



كان عندي حاسوب قديم.



سيكون لدي حاسوب جديد.

Saya harap Anda merasa mudah sekarang untuk mengatakan "miliki".

Silakan ikuti Madinah, tetap berlatih dan nikmati pelajaran bahasa Arab J.
Baca juga:Belajar Bahasa Arab Di Ummul Qura pare



Tafaddal ... Baca ini



Salah satu kata yang paling populer dalam bahasa Arab adalah kata "تفضل". Hal ini digunakan dalam berbagai konteks, dan dapat mengambil makna yang berbeda. Misalnya, jika Anda ingin menyambut seseorang ke rumah Anda, atau mengundang mereka untuk duduk, Anda bisa mengatakan "تفضل". Jika Anda menyerahkan sesuatu kepada seseorang, Anda juga bisa dengan sopan mengatakan "تفضل". Akhirnya, jika Anda memberi seseorang yang baik untuk memulai sesuatu, Anda juga bisa mengatakan "تفضل".


Apakah Anda mengatakan: Jadilah tamu saya, Silakan, atau Tolong, lanjutkan; "تفضل" adalah cara hormat untuk berbicara dengan seseorang.

Berikut adalah beberapa contoh bagaimana "تفضل" digunakan dalam bahasa Arab:

"تفضل ادخل" .. "تفضل اجلس" ​​.. "تفضل كل". . "تفضل خذ" .. "تفضل تكلم"

"تفضل" ..!

Selama hal itu dipahami dari situasinya, bahkan hanya kata "تفضل" yang bekerja dengan sendirinya, dan Anda tidak perlu menambahkan apapun untuk membuatnya lebih jelas.

Pepatah populer bahkan digunakan di akhir pesan resmi: "تفضلوا بقبول فائق الاحترا"

Jadi tolong "من فضلك" - Tafaddal .. baca ini dan nikmati belajar bahasa Arab.




Komentar

Postingan populer dari blog ini

Belajar bahasa Arab

Bagaimana bilang tidak?